I wrote about this, so I wanted you to be able to read what I said, in English, because I doubt many of you can read the Ukrainian, but, why not, I'll put that there too.
Thank you for allowing me to speak today on your Independence Day. I have only been in Dobrotvir for two months, but plan to be here for two years. I will not speak for long since I do not want to take all of your time.
Today we celebrate 15 years as a free country. It is something to be proud of. First let me apologize for my Ukrainian, I need to speak better but have only been studying for five months. But during these five months I have made progress from knowing nothing at all to where I am now, and hope to speak better in the future. In the same way Ukraine has made remarkable progress over the 15 years of freedom. Everything is not perfect, but I hope most of you can say things are better today and will get better in the future. But, in order for things to get better, it is up to us. We cannot expect Kyiv, or even local politicians to do it all for us. In America, we have this term, self-determination, which means we decide what happens to us, not just waiting for it to happen. Ukraine knows this too, looking at the Orange Revolution, but it cannot be a one-time event, you need to approach every day thinking you can change your life for the better.
Look around you to see how much you have already done yourselves, new sidewalks, a freshly painted school, and this palace of culture, to name a few. This is your country and together we can make it great.
Thank you. Long live Ukraine!
Дякую вам за можливість звернутися до вас сьогодні на ваш День Незалежності. Я прожив у Добротвірі два місяці, але я планую бути тут два роки. Я буду говорити недовго тому що ваш час дорогий.
Cьогодні ми святкуємо 15 років незалежсності країни. Вам треба гордитися. Перш за все, Я хочу вибачатися за Мою Українську, Мені потрібно розмовляти краще але я тільки вчусь 5 місяців. Але коли я Приїхав я не знав української мови а зараз я можу трохи говорити. Україна щойно прогресує 15 років. Я знаю все не досконале але я сподіваюся що все зміниться на краще в майбутньому. Змінити ситуацію на краще залежить від вас. Ми не можемо покладатися тільки на Київ або міцевих політиків.
В Америці Ми говоримо: Self Determination, що означає не чекай допомоги – зроби це сам. Україна знає це також, наприклад події Оранжевоі Революції, але не можна зробити щось за один раз. Ви повинні намагатися змінити життя на краще кожен день.
Подивіться навкруги! Скільки ви вже зробили, нові тротуари, ремонт школи і будинків. Це Ваша країна і разом ми повинні зробити її процвітаючою.
Дякую! Хай живе Україна!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment